UKULELE JAM (Alen Mešković), a novel about the survival instinct of a young person in the hate-ridden Balkans.
FATHER’S COSY NOOK, translated into the Czech language (by Zdenek Rejda)…
- GOGA, 2011

End of the Century, Beginning of the Millennium, anthology of Bosnian short story …

My book UNFIRED ROUNDS translated in Croatian language …

<
p class=”MsoNormal”>
THINGS I KEPT INSIDE ME by Aleksandra Kardum (from Croatian language translated by Damijan Šinigoj) is a novel about the thirtieth birthday in a slow saturday forenoon. And a pregnancy test. Positive.

My book UNFIRED ROUNDS translated in Bosnian language …

SURFACING by Veselin Marković (from Serbian language translated by Damijan Šinigoj)

THE WITNESS by Zilhad Kljucanin (from Bosnian language translated by Damijan Sinigoj) is a novel which shows the war in Bosnia in all the most awful details.

A SHORT TRIP by Ratko Cvetnić (from Croatian language translated by Damijan Šinigoj) is a novel which shows the war in Croatia from a realistic perspective.